-
1 гасить известь в тесто
1) Engineering: slake lime into lime puttyУниверсальный русско-английский словарь > гасить известь в тесто
-
2 гасить известь в тесто
Русско-английский политехнический словарь > гасить известь в тесто
-
3 известь
ж. lime -
4 гасить
1. гл. extinguish, put outзадувать, гасить — blow out
2. гл. dampen, suppress3. гл. quench4. гл. slake5. гл. turn off6. гл. blank7. гл. clearСинонимический ряд:1. глушить (глаг.) глушить; заглушать2. тушить (глаг.) выключать; задувать; тушитьАнтонимический ряд: -
5 известь
[lang name="Russian"]«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
[lang name="Russian"]гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
-
6 гашеная известь
1. slack lime«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
2. slaked lime -
7 азотнокислая известь
[lang name="Russian"]«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
[lang name="Russian"]гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
-
8 белильная известь
[lang name="Russian"]«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
[lang name="Russian"]гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
-
9 гашеная известь
[lang name="Russian"]«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
[lang name="Russian"]гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
-
10 жирная известь
[lang name="Russian"]«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
[lang name="Russian"]гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
-
11 кусковая известь
[lang name="Russian"]«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
[lang name="Russian"]гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
-
12 связанная известь
[lang name="Russian"]«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
[lang name="Russian"]гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
-
13 гашеная известь
«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
Русско-английский новый политехнический словарь > гашеная известь
-
14 обожженная известь
«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
Русско-английский новый политехнический словарь > обожженная известь
-
15 lime
1) известь; окись кальция ( CaO)2) белить известью; скреплять известью•- anhydrous lime - brown lime - builder's lime - building lime - burnt lime - burnt and ground lime - caustic lime - chlorinated lime - common lime - dead lime - dolomitic lime - fat lime - finishlime - hydrated lime - killed lime - laminated lime - lean lime - meagre lime - medium slaking lime - pure lime - quick lime - rich lime - slaked lime - slate lime - soda lime - unslaked lime - water lime - white limerich in lime — жирноизвестковый, богатый известью
* * *известь- air-setting lime
- anhydrous lime
- autoclaved lime
- builder's lime
- burnt and ground lime
- dry hydrated lime
- fat lime
- high-calcium lime
- hydrated lime
- hydraulic lime
- lean lime
- meager lime
- nonhydraulic lime
- nonslaked lime
- quick-hardening lime
- rich lime
- slaked lime
- water lime -
16 lime
1) известь || белить известью•to slake lime — гасить известь;-
air-hardening lime
-
air-slaked lime
-
anhydrous lime
-
building lime
-
burned lime
-
burnt lime
-
calcium lime
-
caustic lime
-
chloride lime
-
common lime
-
dry hydrated lime
-
fat lime
-
finish lime
-
high-calcium lime
-
hydrated lime
-
hydraulic lime
-
killed lime
-
lean lime
-
lump lime
-
lump-graded lime
-
mason's lime
-
meager lime
-
quick-hardening lime
-
quick-slaking lime
-
rich lime
-
selenitic lime
-
slaked lime
-
slow-slaking lime
-
unslaked lime
-
water lime
-
white lime -
17 очистка газа известью
[lang name="Russian"]«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
[lang name="Russian"]гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
-
18 очистка известью
[lang name="Russian"]«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
[lang name="Russian"]гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
-
19 сплавленный с известью
[lang name="Russian"]«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
[lang name="Russian"]гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
-
20 обработанный известью
«мёртвая», не способная гаситься известь — killed lime
гашёная известь, известковое молоко — milk of lime
Русско-английский новый политехнический словарь > обработанный известью
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Известь — I (тех.) добывается посредством обжига натуральных известняков; в практике представляет один из важнейших служебных материалов строительного дела и весьма многих технических производств. В предлагаемой статье рассматриваются: 1) Общие отношения и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Известь в технике — добывается посредством обжига натуральных известняков; в практике представляет один из важнейших служебных материалов строительного дела и весьма многих технических производств. В предлагаемой статье рассматриваются: 1) Общие отношения и свойства … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кирпич — У этого термина существуют и другие значения, см. Кирпич (значения) … Википедия
творить — 1. ТВОРИТЬ, рю, ришь; творённый; рён, рена, о; нсв. (св. сотворить). 1. (что). Высок. Создавать, созидать в процессе творческой деятельности материальные или духовные ценности. Т. язык, культуру. Т. жизнь, историю, будущее. Т. красоту. Мысль,… … Энциклопедический словарь
ТВОРИТЬ — 1. ТВОРИТЬ1, творю, творишь, несовер. (к сотворить), что. 1. Создавать, производить, созидать (какой нибудь продукт духовного творчества, какую нибудь культурную, историческую ценность; книжн. ритор.). «Реальность нашего производственного плана… … Толковый словарь Ушакова
ТВОРИТЬ — 1. ТВОРИТЬ1, творю, творишь, несовер. (к сотворить), что. 1. Создавать, производить, созидать (какой нибудь продукт духовного творчества, какую нибудь культурную, историческую ценность; книжн. ритор.). «Реальность нашего производственного плана… … Толковый словарь Ушакова